6.14.2007

An email from my sister

"I confess. I used you shamelessly in a conversation with our real
estate agent this afternoon. I said, 'My sister who lives in Berkeley
says she's always wondered about your office, because isn't it
supposed to be 'Maison Nouvelle'?' Heather sighed as if she had heard
that a thousand times before and said, 'It's because it's from a
poem.' "

If I actually knew French grammar, this is exactly the kind of thing I would use Jenna for to ask my real estate agent why the name of their company uses poor grammar.

We are such nerds.

4 comments:

MissionSun said...

And now you use me shamelessly in your blog!! :)

kfed said...

The irony of
it, as a hipster might put
it, can't not be used.

Anonymous said...

actually, it'd be "nouvelle maison." The adjective "nouvelle" is one of a few that go before the noun, though usually adjectives do come after it.

kfed said...

Like I said earlier, I know nothing of French grammar, though your anonymity is slightly less credible than my sister, who might as well be a dual French-American citizen.

I'll leave it to her to affirm or deny, but in either case, thanks for your contribution. It gets kinda lonely around here.